New Delhi, April 8 (IANS) Over half of urban Indians (about 51 per cent) use words or phrases from specific regional languages to express love language or in humorous or witty situations, which cannot be fully translated into English, according to a report on Monday.
The report by Duolingo, a language learning platform, is based on a survey done in collaboration with YouGov to gauge the attitudes of urban Indians toward language and expression.
The findings revealed that over half (51 per cent) of Indians often incorporate unique phrases (from different languages) into their daily conversations.
About 68 per cent of urban Indians said that there are certain phrases or words in a language that convey nuanced meanings which cannot be fully translated or expressed in English; while 69 per cent admitted to using language-specific phrases or words that cannot be fully translated into English to articulate emotions/feelings (happy/sad) or engage in conversations with family and friends.
Further, 51 per cent confessed to using these expressions as terms of endearment or love language or to inject humour and wit into their interactions.
To celebrate this linguistic diversity, the platform recently launched the ‘#EnglishMeinNahiJamta’ campaign on Duolingo India’s Instagram page, inviting users to embark on a journey of linguistic discoveries.
The users guided by beloved characters Duo and Lily shared treasured words from their regional dialects that lost their magic when translated into English.
“At Duolingo, we understand that languages are more than just communication tools — they’re expressions of culture, emotion, and identity,” said Karandeep Singh Kapany, Regional Marketing Director, Duolingo.
“Our ‘#EnglishMeinNahiJamta’ campaign celebrates this beauty by highlighting words that defy translation and reflect a growing appreciation for linguistic diversity. Through initiatives like this, we empower individuals to embrace expression, enrich lives, and foster global connections,” he added.
–IANS
rvt/dan
Disclaimer
The information contained in this website is for general information purposes only. The information is provided by BhaskarLive.in and while we endeavour to keep the information up to date and correct, we make no representations or warranties of any kind, express or implied, about the completeness, accuracy, reliability, suitability or availability with respect to the website or the information, products, services, or related graphics contained on the website for any purpose. Any reliance you place on such information is therefore strictly at your own risk.
In no event will we be liable for any loss or damage including without limitation, indirect or consequential loss or damage, or any loss or damage whatsoever arising from loss of data or profits arising out of, or in connection with, the use of this website.
Through this website you are able to link to other websites which are not under the control of BhaskarLive.in We have no control over the nature, content and availability of those sites. The inclusion of any links does not necessarily imply a recommendation or endorse the views expressed within them.
Every effort is made to keep the website up and running smoothly. However, BhaskarLive.in takes no responsibility for, and will not be liable for, the website being temporarily unavailable due to technical issues beyond our control.
For any legal details or query please visit original source link given with news or click on Go to Source.
Our translation service aims to offer the most accurate translation possible and we rarely experience any issues with news post. However, as the translation is carried out by third part tool there is a possibility for error to cause the occasional inaccuracy. We therefore require you to accept this disclaimer before confirming any translation news with us.
If you are not willing to accept this disclaimer then we recommend reading news post in its original language.